YouTube公式は3月11日、動画のサムネイルを視聴者の言語設定に合わせて表示させることができる「ローカライズされたサムネイル」機能を追加したことを発表した。
今回のアップデートにより、クリエイターは視聴者の言語ごとに翻訳されたカスタムサムネイルを追加できるようになった。視聴者が動画を再生する前の段階から、それぞれの母語に応じた視覚的なアプローチを行うことが可能となる。
Multi-language features are expanding to thumbnails!
— TeamYouTube (@TeamYouTube) March 10, 2026
Creators who upload audio tracks can now add translated thumbnails to match a viewer’s language. Connect with your audience before they even hit play, no matter where in the 🌍 they are
Info here: https://t.co/kLOCzrFVv5 https://t.co/3plpobhOQe
ローカライズされたサムネイル機能を利用するには、パソコン版のYouTube Studioから対象の長尺動画を選択し、言語設定のメニューから各言語に対応するサムネイル画像を個別に追加する。システムが視聴者の使用言語を自動的に判別し、一致する言語のサムネイルが表示される仕組みとなっている。
Did someone say multi-language audio? 👀
— TeamYouTube (@TeamYouTube) October 6, 2025
Starting today, we’re expanding multi-language audio to millions of new creators, allowing them to upload additional languages as audio tracks to their vids. If you’re eligible, you’ll be notified via Studio!
More:…
YouTubeはこれまでにも動画の多言語対応を進めており、2025年10月には1本の動画やショート動画に対して複数の言語による音声トラックを追加できる「複数言語音声機能」の提供範囲を多くのクリエイターへと拡大していた。
タイトルや説明文の翻訳機能、音声トラックの多言語化に加えて、今回のアップデートでサムネイルも多言語対応を果たした。これらの機能を組み合わせることで、クリエイターは言語ごとに複数のチャンネルを作成して管理する手間を省き、1つのチャンネルでより効率的に海外の新規視聴者を開拓できるようになるという。
